专业建站系统 - 打造最好的网站内容系统!

http://sanli-ledlight.com

当前位置: 汇东管道股票 > 房产 > 国新办公布61个重大富德保险公司排名第几国家战略常用关键词英文译法 国新办公布61个重大富德保险公司排名第几国家战略常用关键词英文译法

国新办公布61个重大富德保险公司排名第几国家战略常用关键词英文译法

时间:2020-06-27来源: 作者:admin点击:
国新办公布61个重大国家战略常用关键词英文译法   新华社北京6月23日电近日,国务院新闻办公室会同有关方面,围绕京津冀协同发展、长江经济带发展、粤港澳大湾区建设、海南全面深化改革开放、长三角一体化发展、黄河流域生态保护和高质量发展等重大国家战略,对61个常用关键词的英文译法及其中11个关键词的英

国新办发布61个庞大国度计谋常用要害词英文译法

  新华社北京6月23日电 克日,富德保险公司排名第几国务院消息办公室会同有关方面,富德生命人寿可信吗环绕京津冀协同成长、长江经济带成长、粤港澳大湾区建树、海南周全深化改进开放、长三角一体化成长、黄河道域生态掩护和高质量成长等庞大国度计谋,车辆保险公司排名前十对61个常用要害词的英文译法及个中11个要害词的英文缩写举办类型。译法全文如下:

  庞大国度计谋常用要害词英文译法

  一、京津冀协同成长

  1.京津冀协同成长

  Coordinated Development of the Beijing-Tianjin-Hebei Region

  缩写:BTH Coordinated Development

  2.京津冀协同成长带领小组

  Leading Group for Coordinated Beijing-Tianjin-Hebei Development

  3.北京都市副中间

  Beijing Municipal Administrative Center

  缩写:Beijing MC

  4.北京非都城成果疏解

  to relieve Beijing of functions non-essential to its role as China's capital

  5.雄安新区

  Xiong'an New Area

  6.北京非都城成果齐集承载地

  major recipient of functions relieved from Beijing that are non-essential to its role as China's capital

  7.立异成长树模区

  demonstration zone of innovation-driven development

  8.绿色生态宜居新城区

  new, green, eco-friendly and livable urban area

  9.立异驱动成长引领区

  pioneer zone of innovation-driven development

  10.和谐成长树模区

  demonstration zone of coordinated development

  11.开放成长先行区

  pilot zone of opening up and development

  12.天下目光、国际尺度、中国特征、高点定位

  global vision, international standards, distinctive Chinese features, and future-oriented goals

  13.千年大计、国度大事

  national project of millennial significance

  二、长江经济带成长

  1.长江经济带

  Yangtze River Economic Belt

  缩写:YEB

  2.共抓大掩护,车险保险公司排名榜不搞大开辟

  to step up conservation of the Yangtze River and stop its over development

  3.水情形改善

  water environment improvement

  4.水生态修复

  water environment restoration

  5.水资本操作

  water resources utilization

  6.综合交通运输系统

  integrated transport system

  7.沿江高铁

  high-speed railways along the Yangtze River

  缩写:Yangtze HSR

  8.黄金水道

  golden waterway

  三、粤港澳大湾区建树

  1.粤港澳大湾区

  Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

  缩写:the Greater Bay Area(GBA)

  2.粤港澳大湾区成长规画纲要

  Outline Development Plan for the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

  3.港珠澳大桥

  Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge

  缩写:HZM Bridge

  4.国际科技立异中间

  international center for technology and innovation

  5.共建粤港澳相助成长平台

  to jointly develop platforms for Guangdong-Hong Kong-Macao cooperation

  6.“一国两制”,中国所有保险公司排名依法服务

  to uphold the principle of "one country, two systems," act in accordance with the law

  7.深港科技立异相助区

  Shenzhen-Hong Kong cooperation zone for technology and innovation

  8.深圳前海深港当代处奇迹相助区

  Shenzhen-Hong Kong modern service industry cooperation zone in Qianhai, Shenzhen

  9.广州南沙粤港澳周全相助树模区

  demonstration zone of all-round cooperation among Guangdong, Hong Kong and Macao in Nansha, Guangzhou

  10.珠海横琴粤港澳深度相助树模区

  demonstration zone of in-depth cooperation among Guangdong, Hong Kong and Macao in Hengqin, Zhuhai

  四、海南周全深化改进开放

  1.关于支撑海南周全深化改进开放的诱导意见

  Guidelines on Supporting Hainan in Furthering All-Round Reform and Opening up

  2.“1+N”政策系统

  "1+N" policy framework

  3.中国特征自由商业港

  free trade port with distinctive Chinese features

  缩写:Hainan FTP

  4.周全深化改进开放实验区

  pilot zone for furthering all-round reform and opening up

  5.国度生态文明实验区

  national pilot zone for ecological conservation

  6.国际旅游凵中间

  international tourism and consumption destination

  7.国度庞大计谋处事保障区

  service zone for implementing China's major strategies

  8.国际教诲立异岛

  pacesetting island for international-oriented education

  9.国度南繁科研育种基地

  national seed breeding base in Hainan

  10.博鳌乐城国际医疗旅游先行区

  Boao Lecheng pilot zone of international medical tourism

  11.国度深海基地南边中间

  Southern Base of the National Deep Sea Center

  缩写:Southern Base of the NDSC

  五、长三角一体化成长

  1.长三角一体化成长计谋

  strategy for integrated development of the Yangtze River Delta

  缩写:YD Integrated Development

  2.长三角生态绿色一体化成长树模区

  demonstration zone of green and integrated ecological development of the Yangtze River Delta

  3.中国(上海)自由商业实验区临港新片区

  Lingang section of Shanghai Pilot Free Trade Zone

  缩写:Shanghai FTZ, Lingang

  4.世界成长强劲活泼增加极

  dynamic growth engine of China's development

  5.世界高质量成长样板区

  national pacesetter of high-quality development

  6.领先根基实现当代化引领区

  pioneer zone in basically achieving modernization

  7.地区一体化成长树模区

  demonstration zone of integrated regional development

  8.长三角科技立异配合体

  Yangtze River Delta community of sci-tech innovation

  9.基本法子互联互通

  infrastructure connectivity

  10.生态情形共保联治

  to make coordinated efforts to protect and restore the environment

  11.民众处事便利共享

  to share access to public services

  六、黄河道域生态掩护和高质量成长

  1.黄河道域生态掩护和高质量成长

  ecological conservation and high-quality development of the Yellow River Basin

  缩写:YB Conservation and Development

  2.掩护、传承、弘扬黄河文化

  to preserve, inherit and promote the Yellow River culture

  3.黄河安澜

  When the Yellow River is harnessed, China will enjoy tranquility.

  4.以水而定、量水而行

  to use Yellow River water resources as its capacity permits

  5.配合抓好大掩护,中国有几家大保险公司协同推动大管理

  to work together to protect and harness the Yellow River

  6.黄河长治久安

  to keep the Yellow River harnessed

  7.宜水则水、宜山则山,目前中国保险公司排名宜粮则粮、宜农则农,十大保险公司的排名宜工则工、宜商则商

  to make use of the water and mountain resources, grow crops, and develop agriculture, industry or business where conditions permit

  8.山川林田湖草综合管理、体系管理、源头管理

  to protect mountains, rivers, forests, farmlands, lakes and grasslands and address their degradation at the source in a coordinated way

(责编:燕勐、杨牧)

------分隔线----------------------------
相关内容
推荐内容